Întreabă-ne și îți răspundem

0
127

Prietena mea este foarte frumoasă și primește des complimente și atenție pe stradă, chiar dacă sunt cu ea. De obicei, le trec cu vederea. Ar trebui să reacționez cumva? Iustin, București

Nu. Atitudinea ta e foarte OK. Eventual poți zice ceva de genul: „Proaste maniere, dar are gusturi bune la femei“. Asigură-te că ea știe că tu ai lua măsuri, dacă vreunul dintre clovnii ăia merge prea departe. Și vezi-ți de ale tale. Oricum tu ești cu ea, restul se aleg doar cu privitul și cu fluieratul. Cu cât ești mai relaxat în privința unor eventuali rivali, cu atât mai mult demonstrezi că ai încredere în tine. Ceea ce, evident, le place femeilor.

 

Tocmai ne-am despărțit, urât. Avem foarte mulți prieteni comuni. Cum îi împărțim? George, Brașov

Oamenii nu sunt obiecte care pot fi împărțite, George. Nu-i poți împărți cum ai chef. După încheierea unei relații de lungă durată, există o perioadă de tranziție în timpul căreia unii prieteni or să treacă de o parte sau de alta. E posibil ca mulți să rămână în continuare prieteni cu amândoi. N-ar trebui să-i faci să se simtă prost că sunt prieteni cu fosta, chiar dacă tu ți-ai schimbat părerea despre ea. Și nu e OK nici să o vorbești de rău, încercând să înclini balanța în favoarea ta. Nu le da motive să treacă de o parte sau de alta.

 

Iubita mea tot aduce vorba despre fostul ei prieten. Cum ar trebui să reacționez? Ștefan, București

Nu e neapărat un semnal de alarmă; poate fi un semn că a rămas cu niște traume din relația anterioară. Nu ești psihologul ei și nu ești obligat să o asculți, dacă te deranjează. Dar dacă ții la ea și la relația voastră, spune-i că ți se pare prea distrasă de trecut, ca să se poată bucura de prezentul cu tine. Eventual, propune-i să discutați pe larg despre relația ei anterioară, în caz că simte nevoia atât de mult să facă asta, ca să lămuriți orice probleme și orice temeri de-ale ei o dată pentru totdeauna. Dacă devine defensivă și continuă să facă asta deși i-ai spus că te deranjează, cred că poți începe să te reorientezi spre o fată căreia îi pasă mai mult de sentimentele tale.

 

Prietena mea mi-a spus că se teme să se îndrăgostească de mine, fiindcă a fost rănită în trecut. Cum să fac să aibă încredere în mine? Ciprian, Bacău

Ești îndrăgostit de ea și vrei mai mult de la relație? Atunci privește-o în ochi și spune-i deschis că ți-ar plăcea să-ți dea ocazia să-i dovedești că ești tipul potrivit pentru ea. Dacă n-o iubești, atunci nu faci decât să te joci cu sentimentele unei femei vulnerabile, aflată într-o perioadă dificilă. Și oricât de mult ți-ar plăcea sexul cu ea, nu merită s-o rănești din nou. În orice caz, dacă îți dă șansa pe care i-o ceri, dar e mereu cu gândul la trecut și nu reușește să aibă încredere în tine, poate e mai bine să aibă o perioadă de pauză și să-și limpezească mintea. N-are rost să faci eforturi pentru a-i dovedi mereu că ești altfel decât fostul. La un moment dat va deveni obositor și pentru tine.

 

Noua mea prietenă e cu 10 ani mai tânără. Sexul e genial, dar nu ne conectăm și la alt nivel. De câte ori încerc să închei relația, ajungem în pat. Ce să fac? Matei, București

Dacă vă simțiți bine împreună și i-ai transmis clar că nu e cazul să se îndrăgostească, atunci nu văd nicio problemă. Dar dacă simți nevoia să fii cu o femeie cu care să te poți conecta la nivel intelectual, emoțional și sexual, atunci trebuie să-i spui asta. Spune-i că nu e cazul s-o ia personal, că e o fată foarte mișto și că sexul cu ea e minunat, dar pur și simplu nu e potrivită pentru tine pe termen lung. Și spune-i asta la modul serios, când sunteți în oraș, nu în dormitor, altfel n-o să funcționeze niciodată.

 

Cum să săruți o fată în șase limbi
Când te plimbi prin alte țări, uneori e necesar să știi să spui lucruri mai importante decât „Bună ziua“ și „Mulțumesc“. Cum ar fi:

POT SĂ TE SĂRUT?

(silaba pe care cade accentul e scrisă cu majuscule)

Franceză: Puis-je t’embrasser?
Cum o spui: Piui j ­tam‑bra-SE?

Italiană: Posso baciarti?
Cum o spui: POS-so ba-CIAR-ti?

Spaniolă: ¿Puedo besarte?
Cum o spui: PUE-do be-SAR-te?

Germană: Darf ich dich küssen?
Cum o spui: Darf ih dih KIU-săn?

Poloneză: Czy moge panią pocalować?
Cum o spui: Ci MO-ge PA-niom po-tsa-UO-vah?

Portugheză: Posso beijar você?
Cum o spui: PO-so bai-JA vo-SEI?

 

Foto: Shutterstock.

 



SHARE

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here